Charlie and a rival vie for the favors of their landlady. In the park they each fall different girls, though Charlie's has a male friend already. Charlie considers suicide, is talked out of it by a po...
Out of costume, Charlie is a clean-shaven dandy who, somewhat drunk, visits a dance hall. There the wardrobe girl has three rival admirers the band leader, one of the musicians, and now Charlie....
他是一個(gè)流浪漢(查理·卓別林 Charles Chaplin 飾),身無(wú)分文,遇上了雙目失明的賣(mài)花女,卻不忍袖手旁觀。他想盡辦法去湊夠費(fèi)用,供賣(mài)花女治病。一天,他搭救了一個(gè)富翁,富翁當(dāng)晚和他稱(chēng)兄道弟,第二天卻翻臉不認(rèn)人。本來(lái)打算向他求助的主意行不通了。流浪漢去參加拳擊比 賽,以圖獲得獎(jiǎng)金,卻輸?shù)靡粩⊥康?。誰(shuí)知這時(shí)重遇富翁,二人不計(jì)前嫌,富翁答應(yīng)出錢(qián)資助賣(mài)花女。在交給流浪漢1000元后,富翁遭到偷襲...
流浪漢查理(查理·卓別林 Charlie Chaplin 飾)隨隊(duì)伍來(lái)到阿拉斯加淘金。他在一間小木屋里碰見(jiàn)了通緝犯拉遜,接著淘金人吉姆也闖進(jìn)來(lái),并搶走了拉遜的槍。拉遜出去找食物時(shí)發(fā)現(xiàn)了吉姆正在開(kāi)發(fā)的金礦,于是他沒(méi)回木屋。小木屋里,饑腸轆轆的查理煮了皮鞋充饑,餓的神智恍惚的吉姆卻把查理想象成火雞追殺。突然,一頭熊撞進(jìn)來(lái),兩人一起把熊打死,飽餐之后分道揚(yáng)鑣。吉姆發(fā)現(xiàn)了拉遜占了自己的金礦坑,拉遜將他打昏...
A shipowner intends to scuttle his ship on its last voyage to get the insurance money. Charlie, a tramp in love with the owner's daughter, is grabbed by the captain and promises to help him shanghai s...